干净明亮的地方海明威 一个干净明亮的地方

【菜科解读】
夜深时刻,咖啡店的客人都走光了,只剩下一位老人,独坐在日光灯被树叶遮挡形成的阴影里。
白天的街道满是灰尘,但入夜后,露水让尘埃落定,老人喜欢在这里待到很晚——他聋了,但他感受得出夜的宁静与白天的差异。
咖啡店里的两个服务生都察觉出老先生有点儿醉了,虽然他是个好顾客,但他们也清楚,如果他喝得太醉就会忘记付钱直接走人,只好对他留意着点儿。
“上星期他自杀未遂。
”一个服务生说。
“为何?”
“他很绝望。
”
“怎么了?”
“没什么。
”
“你怎么知道没什么?”
“他有钱得很啊。
”
他们坐在咖啡店门口边靠墙的那张桌子,看见露台区所有的桌子都空了,只剩老人的那张桌子陷在因风微微摇曳的树影里。
一个女孩与一个大兵走过街道。
街灯照亮他领子上的黄铜编号。
女孩没戴头巾,紧挨他身旁走得匆促。
“卫兵会抓到他。
”一名服务生说。
“如果他可以得到想要的,那又何妨?”
“他最好现在就离开这条街。
卫兵会抓他。
他们五分钟之前才经过这里。
”
坐在阴影下的老人,拿起玻璃杯轻敲桌上的杯托。
年轻的服务生走过去。
“你要什么?”
老人看着他。
“再来一杯白兰地。
”他说。
“你会喝醉。
”服务生说。
老人看着他。
服务生离开了。
“他会待上一整晚,”他对同事说,“我好困,我从没在三点之前上床睡觉过。
他真该上星期就自杀死掉。
”
服务生从咖啡店里的柜台拿了一瓶白兰地和一个杯托,大步走到老人桌边。
他叠上杯托,在玻璃杯里倒满白兰地。
“你真该上星期就自杀死掉算了。
”他对听不见的老人说。
老人比了比手指。
“再多一些。
”他说。
服务生继续朝杯里倒,白兰地溢出杯沿,顺着杯柄流进一叠当中最上层的碟子。
“谢谢。
”老人说。
服务生把酒瓶端进咖啡店,坐回同事那桌。
“他喝醉了。
”他说。
“他每天夜晚都醉醺醺的。
”
“他为何要自杀?”
“我哪儿知道?”
“他怎么弄的?”
“拿绳子上吊。
”
“谁救他下来的?”
“他侄女。
”
“干吗救他?”
“为了他的灵魂着想。
”①
“他到底多有钱?”
“很多。
”
“他一定有八十岁。
”
“我敢说他八十多岁了。
”
“我希望他赶快回家。
我从没在三点前上床睡觉过。
在那时候上床是什么滋味?”
“他就爱待这么晚。
”
“他很寂寞。
我不寂寞。
老婆还在床上等我。
”
“他以前也有老婆。
”
“他现在这样,有老婆也没用。
”
“很难说。
有老婆的话,他应该会比较好过。
”
“他有侄女照顾他。
你说过她救了他。
”
“我知道。
”
“我不想活得那么老,老人很邋遢。
”
“那可不一定。
这个老人很干净。
他喝酒不会乱洒。
就算现在喝醉了也一样,你看。
”
“我不想看。
我巴不得他快回家。
他一点儿都不体谅还得上班的人。
”
老人的视线从酒杯向上移,目光扫过广场,然后望向服务生。
“再来一杯白兰地。
”他说,指着自己的玻璃杯。
那个心急的服务生走过来。
“不,没了。
”他说。
笨蛋对醉汉或外国人说话时,总会使用这种省略式的语法。
“今晚不卖了。
打烊了。
”
“再来一杯。
”老人说。
“没有了,打烊了。
”服务生一边用毛巾擦着桌角,一边摇头。
老人站起身,缓慢地数完杯托,从口袋拿出皮质零钱包付了酒钱,还留下半个比塞塔②的小费。
服务生看着他走过街道,老人步履蹒跚却充满威严。
“你为什么不让他留下来喝?”不着急的服务生问道。
他们正拉下百叶窗准备打烊。
“还不到两点半。
”
“我要回家睡觉。
”
“差这一个钟头吗?”
“我的一个钟头跟他的差很多。
”
“一个钟头就是一个钟头。
”
“你讲话也像个老头儿了。
他可以买瓶酒回家喝。
”
“那不一样。
”
“是啊,是不一样。
”有家室的服务生也同意。
他不想变得偏颇。
他只是急着想走而已。
“你呢?难道不担心提早回到家会……”
“你在侮辱我吗?”
“没有,老兄,只是开玩笑而已。
”
“我不担心。
”那个心急的服务生回答,他拉下金属百叶窗后起身,“我有自信。
我自信满满。
”
“你有青春、自信,还有工作。
”年长的服务生说,“你什么都有。
”
“那你又缺了什么?”
“除了工作,我什么都没有。
”
“我有的你都有啊。
”
“不,我没有信心,而且不年轻了。
”
“好了,别再讲废话,锁门吧。
”
“我也是喜欢在咖啡店待到很晚的人,”年长的服务生说,“和那些不想上床睡觉的人一样,和那些夜里需要一些光亮的人一样。
”
“我回家就要直接上床睡觉。
”
“我们是两个世界的人。
”年长的那位说。
他换好衣服准备离开。
“这不单是青春与信心的问题—尽管青春和信心都那么美好。
每天夜晚,我总是不情愿地关门,或许有什么人还需要这间咖啡店。
”
“老兄,还有整晚营业的酒馆啊。
”
“你不懂。
这是一间干净、舒适的咖啡店,照明充足,光线良好,而且,喏,还有树叶的影子。
”
“晚安。
”年轻的服务生说。
“晚安。
”年长的那位说。
关上电灯的同时,他继续自言自语。
没错,光线很主要,但地方也得干净、舒适。
你不需要音乐,真的不需要音乐。
就算酒吧是专为这个时刻而设立的,你也没办法带着尊严站在那里。
他怕什么?不是胆怯,也不是畏惧,而是他再熟悉不过的空无。
世物皆空,人也不例外。
需要的,不过是光,还有某些程度的干净与秩序罢了。
有人活在nada③之中,却从未感知其存在,但他清楚一切都是nada然后nada然后nada然后nada。
我们nada的nada,尊称的名为nada,你的国nada降临,行在nada如在nada。
赐我们每日nada,原谅我们的nada,如我们原谅别人的nada,使我免于nada,拯救我们脱离nada;然后是nada。
荣福nada,nada满满,nada与主同在。
他微笑,站在一个配有闪亮的蒸汽式咖啡机的吧台前。
“要喝什么?”酒保问。
“Nada.”
“Otro loco mas.”④酒保说,转过身去。
“一小杯就好。
”服务生说。
酒保倒了一杯给他。
“灯光很好,地方也舒适,可惜吧台擦得不够亮。
”服务生说。
酒保看着他,没有回话。
夜太深了,,不适合交谈。
“还要copita⑤吗?”酒保问。
“不用了,谢谢。
”服务生说,接着走出店门。
他不喜欢酒吧或酒馆。
一个干净璀璨的咖啡店就另当别论。
现在,他不愿意想太多,他要回家,回到他的房间。
他要躺上床去,在日光下入睡。
毕竟啊,他告诉自己,这应该就是所谓的入睡难症,很多人都有这毛病。
注释:
①天主教的教规“天主十诫”中第五诫反对任何自伤的行为,包含自杀。
②西班牙货币单位。
③西班牙语。
空无,同英语的nothing。
此处海明威改写了基督教最有名的《主祷文》天主教称之为《天主经》,将原来虔诚的祷告关键字“天上的”“父”“天国”“旨意”等关键词替换成nada。
④西班牙语。
“又一个疯子。
”
⑤西班牙语。
一小杯。